On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
модератор




Зарегистрирован: 23.10.09
Откуда: Россия, Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.10 14:45. Заголовок: ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН ДЖЕФФА




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 100 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]


модератор




Зарегистрирован: 23.10.09
Откуда: Россия, Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.17 15:50. Заголовок: WHEN I WAS A BOY БУД..


WHEN I WAS A BOY
БУДУЧИ МАЛЬЧИШКОЙ

When I was a boy, I had a dream
Будучи мальчишкой, я мечтал
All about the things I'd like to be
Чем бы в жизни заниматься стал
Soon as I was in my bed
И как только залезал в постель
Music played inside my head
Музыка звучала в голове
When I was a boy, I had a dream
Будучи мальчишкой, я мечтал

When I was a boy, I learned to play
Будучи подростком, учил я технику игры
Far into the night and drift away
До глубокой ночи и время безмятежно проводил
Don't want to work on the milk or the bread
Не развозить молоко и хлеб хотелось мне
Just want to play my guitar instead
А просто играть на гитаре моей
When I was a boy, I had a dream
Будучи мальчишкой, я мечтал

(Chorus)
(Припев)
And radio waves kept me company
И живя посреди... компании радиоволн
In those beautiful days when there was no money
В те прекрасные дни, без гроша в кармане
When I was a boy, I had a dream
Будучи парнишкой, я мечтал

When I was a boy, I had a dream
Будучи подростком, я мечтал
Finding out what life could really mean
В чём же смысл жизни познавал
Don't want a job 'cause it drives me crazy
Трудиться не хотелось, мысль о том сводила с ума
Just wanna sing, "Do you love me, baby?"
Хотел лишь петь: "Детка, любишь же меня?"
When I was a boy, I had a dream
Будучи подростком, я мечтал

When I was a boy...
Будучи мальчишкой...
----------------------------------------------------
to work on the milk or the bread - в лохматые 60-е в Великобритании пацаны часто подрабатывали, развозя молоко и хлеб по утрам, так что это ностальгическая отсылочка.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Зарегистрирован: 23.10.09
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.03.17 08:58. Заголовок: Дим,а "Dirty to ..


Дим,а "Dirty to the Bone" будет?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
модератор




Зарегистрирован: 23.10.09
Откуда: Россия, Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.03.17 21:07. Заголовок: Ха-ха-ха, Володь, я ..


Ха-ха-ха, Володь, я понял скрытую суть вопроса )))
Хочется постепенно сделать весь альбом, но самая большая сложность в том, чтобы зарифмовать некоторые обороты, которые по-русски ну очень тяжело выразить коротко. Поэтому в свободные минуты потихоньку подбираю слова, копаюсь в словарике синонимов, импровизирую... Короче, надеюсь сделать со временем.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
модератор




Зарегистрирован: 23.10.09
Откуда: Россия, Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.17 13:39. Заголовок: LOVE & RAIN ЛЮБО..


LOVE & RAIN
ЛЮБОВЬ И ДОЖДЬ

It takes a lot of rain to make a flower grow
Нужно много дождя, чтобы вырастить цветок*
Yes it takes a lot of love and rain
Да, много любви и дождя
And it makes a lot of pain to see you steppin' out**
И приносит много боли видеть твой уход
Yes it makes a lot of love and rain
Да, много любви и дождя

(Chorus)
(Припев)
Love and rain keep coming back again
Дождь и любовь возвращаются вновь
Oooh love and rain
О, дождь и любовь

Love and rain, oh the pleasure and the pain
Дождь и любовь, о радость и боль
Never feels the same again for love and rain
Больше нет столь сильных чувств как тогда*** после той любви и дождя

(Chorus)
(Припев)

(love and rain, love and rain)
(love and rain, love and rain)
(love and rain, love and rain)
(love and rain)
Любовь и дождь
--------------------------------------------------------------------------
* - цветок сравнивается с отношениями, требующими много заботы, но в итоге умирающими
you steppin' out** - в данном случае обращение героя песни к покидающей его даме
*** - речь о периоде уже после разлуки


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
модератор




Зарегистрирован: 23.10.09
Откуда: Россия, Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.17 13:59. Заголовок: DIRTY TO THE BONE ПО..


DIRTY TO THE BONE
ПОРОЧНА С ГОЛОВЫ ДО ПЯТ

She's dirty to the bone
Она порочна с головы до пят
She cheats at everything she does
Она обманщица во всех своих делах
She's dirty to the bone
Она порочна с головы до пят
She cares for nothing but herself
Ей наплевать на всех, кроме себя

(chorus)
(припев)
She'll drag you down, until you drown in sorrow
Потащит вниз она, пока тебя в печали не утопит
She'll pull you in, she'll take you down
Втянет в беду, может убить
She'll mess you up, she'll move around
Может испортить, машиной задавить
She knows it all, she's dirty to the bone
Во всём мастак, она порочна с головы до пят

She's dirty to the bone
Она порочна с головы до пят
She'll deceive you 'til the cows come home*
Тебе будет бесконечно изменять
She's dirty to the bone
Она порочна с головы до пят
She cares for nothing but herself
Ей наплевать на всех, кроме себя

(chorus)
(припев)

She's dirty to the bone
Она порочна с головы до пят
---------------------------------------------------------------
Until the cows come home* – идиома, эквивалент русскому выражению "пока рак на горе не свистнет", т.е. "до бесконечности"

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Зарегистрирован: 23.10.09
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.03.17 09:22. Заголовок: Ай-яй-яй какая нехор..


Ай-яй-яй какая нехорошая тётя,похоже это сильно личное.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
модератор




Зарегистрирован: 23.10.09
Откуда: Россия, Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.17 09:16. Заголовок: Таких тёть у него це..


Таких тёть у него целая группа вырисовывается ) Надо будет посчитать их как-нибудь )

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 14.03.10
Откуда: Россия, Ярославль
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.17 09:01. Заголовок: Дима, спасибо! Ты ..


Дима, спасибо!

Ты известный мастер переводов песен Джэффа, а это, на самом деле, особая наука - тут, по сути, действительно нужно вникать в каждый речевой оборот и тогда многое в его песнях становится каким-то волшебным!!!!

Life is real Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
модератор




Зарегистрирован: 23.10.09
Откуда: Россия, Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.17 00:00. Заголовок: Сразу оговорюсь: сей..


Сразу оговорюсь: сейчас каждая песня проходит консультацию у переводчика Вадима Назарова. В ряде случаев его знания и советы оказались незаменимы, за что ему Большое Спасибо, а также за потраченное время! Учитывая то, что Вадим крепко знает своё дело, в правильности переводов можно не сомневаться. Итак, продолжаем альбом...

WHEN THE NIGHT COMES
ПРИБЛИЖАЕТСЯ НОЧЬ

When the night comes that's when I think of you
Приближается ночь, она приводит к мыслям о тебе
When the night comes I get midnight blue
Приближается ночь, и я в полуночной тоске
But what can I say when the night comes to stay
Что тут говорить: ночь настаёт, чтоб уже не уходить

(chorus)
(припев)
When the night comes (And everybody's gone)
Приближается ночь (И не осталось никого)
When the night comes (And I'm here all alone)
Приближается ночь (А я тут совершенно одинок)
When the night comes
Приближается ночь
Every night, that's when I think of you
Каждый раз это ведёт к мыслям о тебе

Now's the time I see the twilight comin' on
Время пришло, я наблюдаю как сумерки грядут
Now's the time pretty soon, they'll all be gone
Время пришло, вскоре все они уйдут*
But where will I be when the night comes to me
И где буду я, когда ночь настигнет меня**

(chorus)
(припев)

But what can I say when the night comes to stay
Что тут говорить: ночь настаёт, чтоб уже не уходить

(chorus)
(припев)
-----------------------------------------------------------------------------
вскоре все они уйдут* - речь о близких людях
когда ночь настигнет меня** - в данной песне ночь является аллегорией смерти



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
модератор




Зарегистрирован: 23.10.09
Откуда: Россия, Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.17 00:04. Заголовок: THE SUN WILL SHINE O..


THE SUN WILL SHINE ON YOU
СОЛНЦЕ ЗАСИЯЕТ ДЛЯ ТЕБЯ

You got to learn How to cry
Ты должен научиться плакать
Before you learn How to fall
До того как научитьcя падать
You got to turn from the darkness
Должен от тьмы ты отвернуться
And go through it all
И одолеть превратности судьбы

(припев)
Just remember that it’s alright
Просто помни: что быть можно
It’s alright to be true
Прямым, искренним, с открытою душой
And the sun will shine on you
И солнце засияет над тобой

You got to try to remember
Должен ты стараться помнить
The promises you made
Обещания, которые давал
You got to hold on to yourself
Должен ты себя не потерять
And never be afraid
И не бояться никогда

(припев)
Foolish notions try to get you
Лезут в голову твою шальные мысли
No matter what you do
Но что бы ты ни делал, всё равно
But the sun will shine on you
Солнце засияет над тобой
Yeah, the sun will shine on you
Да, солнце засияет над тобой

Anything you want
Чего бы ни желал
You can have for your own
Достичь способен сам
It was always there for you
Оно тебе всегда было доступно
If only you’d have known
Если бы ты только знал

(припев)
Try to find it Try to love it
То, что жаждешь, то, что хочешь
Try to see it through
Постарайся прожить жизнь до самого конца*
And the sun will shine on you
И солнце засияет для тебя
Oh yeah The sun will shine on you
Да, солнце засияет для тебя
----------------------------------------------------------
* - возможно, смысл в том, чтобы не поддаваться апатии, попытаться найти что-то интересное для себя в жизни и, соответственно, прожить её до самого конца, а не покончить с собой

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
модератор




Зарегистрирован: 23.10.09
Откуда: Россия, Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.17 00:07. Заголовок: AIN'T IT A DRAG ..


AIN'T IT A DRAG
ВЕДЬ ДЕЛО ЖЕ ДРЯНЬ

How many times can you go through the thing
Сколько же можно эту вещь совершать
Just when you think it's cool, the shit hits the fan*
Только подумаешь: всё круто, как скандал не миновать

(chorus)
(припев)
Tomorrow brings the same old sun, but never shown our way**
Завтра появится прежнее солнце, но свет его не для нас
Ain't it a drag babe, ain't it a drag babe, oh what a drag babe
Ведь дело же дрянь, малыш, дело же дрянь, малыш, как же хреново, малыш
You're telling me, you're telling me
Ты мне говоришь, ты мне говоришь

I took the last pane out just to see the pretty view
Я вытащил оконное стекло, чтоб лучше видимость была
Try to hold on to the edge, to see what you would do
Держась за край смотрю, что дальше делать собралась

(chorus)
(припев)

You go your way, and I go mine
Пути-дороги разошлись с тобой у нас
We'll never meet, until the next time
Нам не встретиться вовек, до следующего раза

(chorus)
(припев)

Ain't it a drag (ain't it a drag)
Ain't it a drag (ain't it a drag)
Ain't it a drag (ain't it a drag)
Ain't it a drag (ain't it a drag)
Ведь дело же дрянь
------------------------------------------------------
the shit hits the fan* (слэнг, груб.): разразится большой скандал; дело примет плохой оборот; запахло жареным
but never shown our way** - можно перевести и как: "но не укажет нам путь никогда"


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 14.03.10
Откуда: Россия, Ярославль
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.04.17 09:10. Заголовок: :sm36: Большое спас..


Большое спасибо!

Life is real Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
модератор




Зарегистрирован: 23.10.09
Откуда: Россия, Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.05.17 01:09. Заголовок: ALL MY LIFE ВСЮ СВОЮ..


ALL MY LIFE
ВСЮ СВОЮ ЖИЗНЬ

All my life I was looking for you
Я тебя искал всю жизнь свою
And suddenly you were there
И ты появилась вдруг
All my life I knew what I would do
Я всю жизнь знал как поступлю
Just stand there like a fool and stare
Буду стоять и пялиться подобно дурачку

(Chorus)
(Припев)
All my life
Всю жизнь
All my life
Всю жизнь
I'm so glad I found you
Я так рад тебя найти
I just wanna be around you
Просто хочу с тобой рядом быть
All my life
Всю свою жизнь

All my life I searched for you
Я всю жизнь в твоих поисках провёл
but you were never there were you
Но рядом никогда не было тебя, ведь так?
Thought I'd found you once or twice
Пару раз я думал, что тебя нашёл
It was a sad affair or two
Но в обоих случаях у романа грустный был финал

(Chorus)
(Припев)

(Chorus)
(Припев)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 14.03.10
Откуда: Россия, Ярославль
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.05.17 16:18. Заголовок: :sm36: Смотрю на э..



Смотрю на этот раз без аллегорий и иносказаний!
Хотя... Можно попробовать поразмыслить на тему кого или что он искал всю свою жизнь!

Life is real Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
модератор




Зарегистрирован: 23.10.09
Откуда: Россия, Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.05.17 18:44. Заголовок: Ну ЧТО искал - мне к..


Ну ЧТО искал - мне кажется, понятно: своё призвание. И, к нашему обоюдному счастью, довольно быстро нашёл его ещё в юности (немудрено со своим-то козьерогим упрямством ), а вот КОГО он искал... Нашёл как минимум трёх дам сердца (поправьте, если ошибаюсь), а в песне речь про двух... запутанная история, как говаривал доктор Ватсон
К счастью или нет, но мне кажется, что не все тексты песен личного характера.

I'M LEAVING YOU
Я ОТ ТЕБЯ УХОЖУ

Golden days drift into the haze
Золотые дни в туман плавно ушли
And times gone by when days were so young
И канула пора, так юны были дни тогда
Now those days have all slipped away
Теперь же те дни, ускользнули все они
You think you're going to leave me all on my own
Ты думаешь, что оставишь в полном одиночестве меня
You're leaving me you're leaving me
Ты покидаешь меня, покидаешь меня

(Chorus)
(припев)
But just before you go there's something you should know
Но до того, как ты уйдёшь, должна узнать ты кое-что
I've found somebody new and I'm leaving you
Нового человека нашёл себе я, и это я покидаю тебя

Golden times roll across my mind
Золотые времена в моём разуме кружАт
And then they fly away into the night
И вслед за тем они улетают в ночь
New day's gone and I see it won't
Новый день угас, и сознаю: он был последний раз
I will remember you looking away from it all
Я запомню, как ты отвернулась от всего

(Chorus)
(припев)

Leaving you, leaving you
От тебя ухожу, от тебя ухожу

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
модератор




Зарегистрирован: 23.10.09
Откуда: Россия, Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.05.17 18:48. Заголовок: ONE STEP AT A TIME Ш..


ONE STEP AT A TIME
ШАГ ЗА ШАГОМ

Talk to me don't leave me wondering
Поговори со мной, в неведении не оставляй меня
Talk to me let's see what tomorrow brings
Поговори со мной, давай дождёмся завтрашнего дня
And then when you remember*
Ну а когда вспомнишь о минувшем
Things will be so much better
Станут дела намного лучше
Talk to me
Поговори со мной

Talk to me don't give me the silent treatment
Поговори со мной, не надо молчаливых отношений
Talk to me cause I'm not in on the agreement
Поговори со мной, так как я против такого положения
And then you might discover
И дальше может быть откроешь
One's better than the other
Что лучше так, чем по-другому
Talk to me
Поговори со мной

(Chorus)
(припев)
One step at a time I'm trying to get to you babe
Шаг за шагом, к тебе пытаюсь подобраться, детка
One step at a time you're gonna talk to me
Шаг за шагом, и ты со мной заговоришь

Talk to me through the damage done is so sad
Поговори со мной, из-за конфликта ведь так тяжко
Talk to me with the sadness in your eyes
Поговори со мной с глазами полными тоски
Everything will soon be better
И вскоре всё пойдёт на лад
You'll soon begin to realize
Начнёшь ты это понимать
Come on and talk to me
Давай поговорим

(Chorus)
(припев)
-----------------------------------------------------------------
* - имеется в виду, что прошло много времени и она забыла, как когда-то им было хорошо

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
модератор




Зарегистрирован: 23.10.09
Откуда: Россия, Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.05.17 00:21. Заголовок: Пришлось повозиться,..


Пришлось повозиться, но в итоге почти всё даже зарифмовалось )

ALONE IN THE UNIVERSE
ОДИН ВО ВСЕЛЕННОЙ

Alone in the Universe
Один во вселенной
All alone in the universe
Совсем один во вселенной
That's how it feels now you are gone
Без тебя теперь как раз чувство таково
I knew it all along
С самого начала мне понимание пришло
I'm such a long long way from home, oh-a-oh
Как долог путь мой, а дом столь далеко.... о-о-о

Alone in the Universe
Один во вселенной
All alone in the universe
Совсем один во вселенной
It gets so sad in the unknown
Неизвестность заполняется тоской
I'm tired of being alone
Устал я быть наедине с собой
I'm such a long long way from home, oh-a-oh
Так долог путь мой, а дом столь далеко.... о-о-о

Alone in the Universe
Один во вселенной
All alone in the universe
Совсем один во вселенной
No matter where I try to roam
Где я скитаюсь - дело не в том
It only goes to show
Лишь говорит о том
I'm such a long long way from home, oh-a-oh oh-a-oh
Как долог путь мой, а дом столь далеко.... о-о-о

Alone in the Universe
Один во вселенной...

Alone in the Universe
Один во вселенной...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
модератор




Зарегистрирован: 23.10.09
Откуда: Россия, Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.05.17 00:27. Заголовок: Первый бонус начинае..


Первый бонус начинается с лёгкой песенки о смерти. Оцените позитив Джеффа.

FAULT LINE
НА ГРАНИ СЛОМА

Livin' on the fault line, waiting for the big time
Живу на грани слома, в ожидании чего-то крутого
Sends a shiver down your spine, livin' on the fault line
Знобит от ощущения такого, когда живёшь на грани слома
Waiting in the sun, with the big meter on
И на солнце выжидаю, мощным прибором вычисляю
But it comes without a sign, livin' on the fault line
Но грядёт оно не предупреждая, когда на грани проживаешь

As the time rolls along, you know it's coming on
Время катится вперёд, и известно что произойдёт
Playing in the sunshine, livin' on the fault line
Под лучами солнца играю, на грани слома проживая
Well the skies are blue, and the ocean too
А небо ярко-голубое, у океана цвет такой же
Having such a good time, livin' on the fault line
И прекрасно время коротаю, на грани слома проживая

When the fault line breaks, you know for all I say
Когда ж настанет перелом, вы от меня узнали всё
There's no use in crying, livin' on the fault line
Нет смысла плакать никакого, когда живёшь на грани слома

Livin' on the fault line, waiting for the big time
Живу на грани слома, в ожидании чего-то крутого
Sends a shiver down your spine, livin' on the fault line
Знобит от ощущения такого, когда живёшь на грани слома
Waiting in the sun, with the big meter on
И на солнце выжидаю, мощным прибором вычисляю
But it comes without a sign, livin' on the fault line
Но грядёт оно не предупреждая, когда на грани проживаешь

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
модератор




Зарегистрирован: 23.10.09
Откуда: Россия, Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.05.17 00:30. Заголовок: BLUE ГРУСТЬ Blue, i..


BLUE
ГРУСТЬ

Blue, is the world
Грустью окутан этот мир
Silent and blue, is the world
Безмолвный и грустный этот мир
Sailing upon the deepest sea
Он плывёт средь глубоких морей
Spending the void eternally
Дрейфуя в вечной пустоте
And blue, blue is the world
Тоскливый и грустный этот мир

Blue, blue is the night
Грустная-грустная эта ночь
Silent and blue, is the night
Безмолвная и грустная эта ночь
And when the sun begins to glow
И когда солнце засияет
There'll be another blue tomorrow
Ещё одно печальное завтра настанет
And blue, blue is the world
Тоскливый и грустный этот мир

Maybe I'm just dreaming
Может быть, я просто мечтаю
A million miles from the shore
Находясь в миллионе миль от земли
Does the world stop turning
Прекратит ли мир вращаться
If you're not watching anymore
Если больше не наблюдаешь за ним

Silent and blue, is the world
Безмолвный и грустный этот мир
Sailing upon the deepest sea
Он плывёт средь глубоких морей
Spending the void eternally
Дрейфуя в вечной пустоте
And blue, blue is the world
Тоскливый и грустный этот мир
And blue, blue is the world
Тоскливый и грустный этот мир
Blue is the world, blue is the world, blue is the world
Грустный, печальный и тоскливый мир

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
модератор




Зарегистрирован: 23.10.09
Откуда: Россия, Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.06.17 01:15. Заголовок: ON MY MIND У МЕНЯ НА..


ON MY MIND
У МЕНЯ НА УМЕ

Now and again I think about her
То и дело я вспоминаю про неё
About the way things were
Думаю о прожитых днях
Thinking about her now is the way that it is
Постоянно думаю о ней сейчас, так и живу

I think I know what's right and what's wrong
Думаю, что знаю, где правда, а где - нет
And never listen to people who lie
Никогда не слушаю лживых языков
And I remember The day's sad and tender moments that she has
И помню все грустные и нежные мгновения, которые она переживала изо дня в день

(chorus)
(припев)
I never needed anybody
Я никогда ни в ком так не нуждался
The way I need her now
Как в ней сейчас
Always lost and never found
Навеки потеряв и не найдя
On my mind
На уме у меня
And I just can't forget her
И никак не позабыть о ней
She's on my mind
У меня на уме она
And I can't make it better
И исправить положение не под силу мне

So now she knows it's all about her
Что ж, нынче ей известно, она - всё для меня
No matter what she says I still believe in her
И что ни говорит - неважно, я верю всё ещё в нее
She still believes in me
Она верит всё ещё в меня

(chorus)
(припев)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 100 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет